 
| 15.9.6 Übung 6: Relativsätze | 
| Beispiel | |
|  | Le garçon qui ne voulait pas aller à l' école, feignait d'être malade. | 
| Le garçon ne voulant pas aller à l' école, feignait d'être malade. | |
| Der Junge, der nicht in die Schule gehen wollte, täuschte vor, krank zu sein. | |
| Übung 6 | ||
| Les vendeurs sont prêts à accueillir les élèves, qui veulent acheter un petit pain au chocolat. |  |   | 
| Die Verkäufer sind bereit, die 
                                          Schüler, die ein Brötchen 
                                          mit Schokolade haben wollen, zu empfangen. | ||
| Les consommateurs qui achètent des produits biologiques ne sont pas beaucoup plus plus nombreux que l'année précédente. |  |   | 
| Die Konsumenten, die Bioprodukte kaufen, sind dieses 
                                          Jahr nicht zahlreicher wie voriges Jahr. | ||
| Une loi pour protéger les élèves qui ont des allergies. |  |   | 
| Ein Gesetz, das die Schüler schützt, die Allergien haben. | ||
| Les professeurs qui enseignent dans des conditions difficiles manquent de reconnaissance sociale. |  |   | 
| Den Lehrern, die unter schwierigen Bedingungen arbeiten, fehlt es an sozialer Unterstützung. | ||
| Le conducteur de la voiture qui roulait dans la fausse direction a dû être libéré par les services de secours. |  |   | 
| Der Fahrer des Autos, das in entgegengesetzter 
                                          Fahrtrichtung fuhr, musste vom Rettungsdienst 
                                          befreit werden. | ||
| Seules 
                                          les familles qui ont un revenu nettement 
                                          supérieur à 40 000 Euro en profitent. |  |   | 
| Nur die Familien, die ein Einkommen deutlich über 
                                          40 000 Euro haben, profitieren davon. | ||
| Les femmes qui fument 
                                          plus de 20 cigarettes par jour ont eu une baisse de fécondité de 20 à 30 %. |  |   | 
| Die Frauen, die mehr als 20 Zigaretten pro Tag rauchen, hatten eine um 20 bis 30 Prozent geringere Fruchtbarkeit. | ||
| En 
                                          2000 le nombre d'employés qui 
                                          travaillent pour les compagnies des 
                                          chemins de fer canadiennes a baissé de 5,3 %. |  |   | 
| Im Jahre 2000 ging die Anzahl der Angestellten, die für die kanadische Eisenbahngesellschaft arbeiteten, um 5,3 % zurück. | ||
| A toute nation qui fait partie de la Russie doit être reconnu le droit à la libre séparation et à la constitution d'un Etat indépendant. |  |   | 
| Allen zu Russland gehörenden 
                                          Nationen muss das Recht zur freien Abtrennung 
                                          und zur Bildung eines unabhängigen 
                                          Staates gewährt werden. | ||
| Kontakt Impressum Datenschutz |