Übersetzen Sie folgende Sätze
Ich habe ihn sich nähern sehen. |
|
|
Je l‘ ai vu s‘ approcher. |
|
|
Ich habe ihn davon sprechen hören. |
|
|
Je l‘en ai entendu parler. |
|
|
Ich habe ihm beim Arbeiten zugesehen. |
|
|
Je l‘ ai regardé travailler |
|
|
Ich habe ihn die Treppe runterkommen hören. |
|
|
Je l‘ai entendu descendre l‘escalier. |
|
|
Ich fühlte, wie sie näher kam. |
|
|
Je la sentais s‘ approcher. |
|
|
Ich habe es ihm sagen lassen. |
|
|
|
|
Ich lasse ihn machen, was er will. |
|
|
Je le laisse faire ce qu´il veut. |
|
|
Ich habe ihn dahin gehen sehen. |
|
|
|
|
Ich habe ihn davon nehmen sehen. |
|
|
Je l‘ ai vu s‘ en servir. |
|
|
Ich lasse ihn davon nehmen. |
|
|
Je le laisse s‘en servir. |
|