Wie bereits erwähnt, finden wir den plus-que-parfait du subjonctif nur noch im geschriebenen Französisch. Das hängt mit der simplen Tatsache zusammen, dass es zu seiner Bildung des imparfait de subjonctif des Verbes avoir bedarf, dessen Verwendung aber auf das geschriebene Französisch beschränkt ist. Kennt man den imparfait du subjonctif des Verbes avoir (bei transitiven Verben) bzw. den imparfait du subjonctif von être, lässt sich der plus-que-parfait du subjonctif leicht bilden. Da der plus-que-parfait sowohl im indicatif wie auch im subjonctif die Vorzeitigkeit bezogen auf ein Ereignis der Vergangenheit ausdrückt, kann er nur auftauchen, wenn das einleitende Verb in einer Vergangenheitszeit (imparfait, passé simple, plus-que-parfait*) steht.

transitive Verben
einleitendes Verb Konjunktion Personalpronomen Hilfsverb
Je craignais
Tu craignais je eusse
Il / Elle craignait tu eusses
..... que il eût
elle eût
Je voulais qu' nous eussions
Tu voulais vous eussiez
Elle voulait ils eussent
Nous voulions elles eussent
.....
transitive Verben
Partizip Perfekt Ergänzung
vu
acheté la maison
vendu la voiture
commis trop
parlé une faute
gagné
Beispiele
Il craignait que je l' eusse vu.
Er befürchtete, dass ich ihn gesehen hätte.
Nous n' espérions pas que vous eussiez acheté la maison.
Wir hofften nicht, dass ihr das Haus gekauft hättet.
Il craignait qu' il eût commis une faute.
Er befürchtete, dass er einen Fehler begangen hätte.
intransitive Verben
einleitendes Verb Konjunktion
Je regrette
Tu regrettes
Il / Elle
regrette
..... que
J' ai peur qu'
Tu as peur
Il a peur
Elle a peur
.....
intransitive Verben
Personalpronomen Hilfsverb Partizip Perfekt
je sois
tu sois
il soit venu(e)(s)
elle soit parti(e)(s)
nous soyons sorti(e)(s)
vous soyez
ils soient
Tu as peur
elles soient
Beispiele
Je regrettais que tu fusses venu(e).
Ich bedauerte, dass du gekommen bist.
Nous regrettions qu' ils fussent partis.
Wir bedauerten, dass sie (Männer) gegangen sind.
Nous regrettions qu' elles fussent parties.
Wir bedauerten, dass sie (Frauen) gegangen sind.
Ils avaient peur qu' elle fût sortie.
Sie befürchteten, dass sie hinausgegangen sei.