Es gibt kein einleitendes Verb der indirekten Rede, das den subjonctif verlangt. Die Verben der indirekten Rede können nur mit dem indicatif stehen. Steht aber der ursprüngliche Satz schon im subjonctif, dann muss dieser subjonctif in der indirekten Rede übernommen werden.

Beispiele
Il dit: " Je crains, qu' il ne vienne pas à l' heure."
Il dit, qu' il craignait, qu' il ne vienne pas à l' heure.
Il a dit:" Je crains, qu' il ne vienne pas à l' heure."
Il a dit, qu' il craignait, qu' il ne vienne pas à l' heure.
Il disait: "Je crains, qu' il ne vienne pas à l' heure."
Il disait, qu' il craignait, qu' il ne vienne pas à l' heure.

Auch in diesem Fall ist natürlich die Zeitenfolge zu respektieren. Bei Vorzeitigkeit ist, sofern nicht der subjonctif imparfait verwendet wird (in der sehr gehobenen Schriftsprache), also der subjonctif passé composé zu verwenden.

Il disait qu' il craignait, qu' il ne soit pas venu à l' heure.