Konvertieren Sie diese Kausalsätze nach folgendem Schema

Beispiel
Puisqu' il n' avait pas d' argent, il ne pouvait pas partir en France.
N' ayant pas d' argent, il ne pouvait pas partir en France.
Weil er kein Geld hatte, konnte er nicht nach Frankreich fahren.
Comme il ne savait pas nager, il se serait noyé si on n' était pas venu à son secours.
Da er nicht schwimmen konnte, wäre er ertrunken, wenn man ihm nicht zur Hilfe geeilt wäre.
Ne sachant pas nager, il se serait noyé si on n‘ était pas venu à son secours.
Puisqu'il n'avait pas l'intention de partir sans payer ses dettes il a continué à travailler.
Da er nicht vor hatte abzureisen, ohne seine Schulden bezahlt zu haben, arbeitete er weiter.
N‘ ayant pas l‘ intention de partir sans payer ses dettes, il a continué à travailler.
Comme tu ne savais plus quoi faire, tu as décidé de nous écrire.
Da du nicht mehr weiter wusstest, hast du entschieden, uns zu schreiben.
Ne sachant plus quoi faire, tu as décidé de nous écrire.
Puisqu‘ il ne connaissait pas le nombre de réfugiés, le gouvernement fut forcé de payer les montants réclamés par l‘entreprise.
Da er die Anzahl der Flüchtlinge nicht kannte, war die Regierung genötigt, die von dem Unternehmen geforderte Summe zu bezahlen.
Ne connaissant pas le nombre de réfugiés, le gouvernement fut forcé de payer les montants réclamés par l‘entreprise.
Puisqu‘il n‘avait pas été informé de l‘erreur, il lui était impossible de fournir des informations.
Da er von dem Fehler nicht in Kenntnis gesetzt worden war, war es ihm unmöglich, die Informationen zu liefern.
N‘ ayant pas été informé de l‘ erreur, il lui était impossible de fournir des informations.
Puisqu‘il ne savait pas encore lire il ne pouvait pas lire la lettre de sa grand-mère.
Da er noch nicht lesen konnte, konnte er den Brief seiner Großmutter nicht lesen.
Ne sachant pas encore lire, il ne pouvait pas lire la lettre de sa grand-mère.
Puisqu‘il est venu juste pour nous voir, nous l‘ avons attendu.
Da er ja nur gekommen war, um uns zu sehen, haben wir auf ihn gewartet.
Etant venu juste pour nous voir, nous l‘ avons attendu.
Comme il s‘ est trompé sur l‘ heure, il n‘ y avait plus personne quand il est arrivé.
Da er sich in der Uhrzeit geirrt hatte, war niemand mehr da, als er ankam.
S‘ étant trompé sur l‘heure, il n‘ y avait plus personne quand il est arrivé.
Comme il avait entendu dire que tout le monde était riche dans ce pays-là, il voulait y aller.
Da er hatte sagen hören, dass in diesem Land alle reich seien, wollte er dahin gehen.
Ayant entendu dire que tout le monde était riche dans ce pays-là, il voulait y aller.
Puisqu‘il a accepté l‘argent il est aussi coupable.
Da er das Geld angenommen hatte, ist er auch schuldig.
Ayant accepté l‘ argent il est aussi coupable.