Über Modalverben haben wir schon im French survival guide diskutiert. Es sind Verben wie müssen, sollen, dürfen, können, wollen, möchten, die selbst keine semantische Bedeutung haben, aber Aufschluss über die Beziehung geben, die zwischen dem Subjekt des Satzes und der im Vollverb beschriebenen Handlung besteht. Unterschiede zum Deutschen ergeben sich hier nicht. Das französische System der Modalverben entspricht nicht dem deutschen System, wir werden darauf später zurückkommen.

Beispiele
auxilliaire de mode Modalverb + Infinitiv
Je veux manger.* Ich möchte essen.
Je veux manger.* Ich will essen.
Je dois manger. Ich muss essen.
Je devrais manger. Ich soll essen.
Je peux manger.* Ich kann essen.
Je peux manger. * Ich darf essen.

* Für das gleiche Modalverb im Deutschen hat das Französische jeweils die gleiche Übersetzung (mögen und wollen = vouloir; können und dürfen = pouvoir)