Es gibt noch eine klitzekleine Kleinigkeit zu erklären. In einigen Spezialfällen kann das participe passé nicht alleine stehen, nur die Konstruktion étant / ayant + participe passé ist dann möglich.

Bei Verneinung ist die Konstruktion étant / ayant + participe passé zu wählen.

Beispiel
N' ayant pas reçu assez d' argent, il a abandonné ce travail.
Da er nicht genug Geld bekommen hatte, gab er die Arbeit auf.
N' étant pas venu à l' heure prévu, il lui a fallu attendre.
Da er nicht zur vereinbarten Zeit gekommen war, musste er warten.

Eine Partizipialkonstruktion (= Konstruktion mit Partizip) mit aller ist nur mit étant möglich

Beispiel
J'ai peur, en étant allé au lit si tôt, d'avoir raté un bon western à la télé.
Ich habe Angst, dadurch, dass ich so früh zu Bett gegangen bin, im Fernsehen einen guten Western verpasst zu haben.

Die Konstruktion étant / ayant + participe ist auch dann zu wählen, wenn die Partizipialkonstruktion ein Objekt hat.

Beispiel
Ayant discuté toute la soirée, ils étaient très fatigués.
Nachdem sie den ganzen Abend diskutiert hatten, waren sie sehr müde.
L' heure de dîner étant arrivée, nous nous asseyons à une table d'un restaurant du quartier.
Nachdem (Als) die Stunde des Abendessens gekommen war, setzen wir uns an einen Tisch eines Restaurants im Viertel.