Je lui ai donné cet argent afin qu' il soit content.
Ich habe ihm das Geld gegeben, damit er zufrieden ist.
Raconte-moi ce que tu veux faire, afin que je sache de mon côté ce que je dois faire.
Erzähl mir, was du machen willst, damit ich meinerseits weiß, was ich machen muss.
afin que und afin de
a) Je suis venu afin de pouvoir l' aider.
Ich bin gekommen, um ihm helfen zu können.
b) Il est venu afin qu' il puisse m' aider.
Er ist gekommen, damit er mir helfen kann.

Hat der Nebensatz das gleiche Subjekt wie der Hauptsatz, dann können die beiden Sätze mit der Konjunktion afin de (a) verbunden werden, in diesem Falle folgt eine Infinitivkonstruktion, sie können aber auch mit afin que

verbunden werden, in diesem Fall folgt ein Nebensatz.

Haben aber der Haupt - und der Nebensatz unterschiedliche Subjekte, dann muss afin que, pour que, de façon que verwendet werden.