Il a fait ses devoirs, donc il peut s' en aller.
Er hat seine Aufgaben gemacht, folglich kann er gehen.

Wer Spaß hat an feinsinnigen Unterscheidungen, der Autor hat das ja in der Regel nicht, der kann sich überlegen, dass deshalb manchmal die Umkehrung von weil ist und manchmal auch nicht.

Beispiel
Il peut s' en aller, parce qu' il a fait ses devoirs.
Er kann gehen, weil er seine Aufgaben gemacht hat.