Werbung ausblenden
Inhaltsverzeichnis Kapitel 6 6.4.4 Zusammenfassung

voriger Punkt
Kapitel 6: French survival guide II

  6.4.4 Zusammenfassung

  Zusammenfassung
Referenzierung auf Sinnzusammenhänge
ce ça / cela il oder ce
  être + Prädikatsnomen bei allen anderen Verben bei Ergänzung durch einen dass Satz oder Infinitiv ist sowohl ce wie auch il möglich
  C' est étonnant.
Das ist erstaunlich.

Ça ne leur plaît pas.
Das nicht ihnen gefällt.
Cela ne leur plaît pas.
Das nicht ihnen gefällt.

Il est évident, qu' il a volé l'argent.
Es ist offensichtlich, dass er das Geld gestohlen hat.

 
  Ç' a été étrange.
Das ist gewesen merkwürdig.
Ça ne fait rien.
Das macht nichts.
Cela ne fait rien.
Das macht nichts.
C' est évident, qu'
il a volé l'argent.
Es ist offensichtlich, dass er das Geld gestohlen hat.

 
    Ça ne l' interesse pas.
Das nicht ihn interessiert.
Cela ne l' interesse pas.
Das nicht ihn interessiert.
 
     
     
  Referenzierung auf unbekanntes Subjekt    
il on
  Keine
Verwechslung mit dritter Person Singular möglich

Verwechslung mit dritter Person Singular möglich
  Il faut le faire avant minuit.
Man muss es vor Mitternacht machen

On doit aller à l' école.
Man muss gehen in die Schule.
 
  Il est inutile de lui dire ça.
Es ist nutzlos von ihm sagen das.
(Es ist nutzlos, ihm das zu sagen.)
On peut lui donner de l'argent.
Man kann ihm geben von dem Geld.
 
 

On ne sait jamais.
(On sait jamais)
Man weiß nie.



   

voriger Punkt