15.8.2.5
Verben, die den Infinitiv ohne jede Präposition
anschließen
die Modalverben
devoir =
müssen
Il doit le faire.
Er muss es machen.
Il devrait le faire.
Er sollte es machen.
pouvoir =
können*
Il
peut le faire.
Er
kann es machen.
savoir =
können*
Il sait le faire.
Er kann es machen.
vouloir =
wollen
Il
veut le faire.
Er
will es machen.
*Alle romanischen Sprachen, also insbesondere das
Spanische, das Französische und das Italienische
treffen eine Unterscheidung, die das Deutsche nicht
trifft. Es wird unterschieden, ob man grundsätzlich
in der Lage ist, etwas zu tun, weil man es gelernt
hat, oder ob man etwas tun kann, weil dem im Moment
nichts entgegen steht. Was heißt das konkret
?
Beispiele
Il sait écrire. =
Er kann schreiben.
=> Dieser Satz ist sinnvoll, denn schreiben kann nur, wer es gelernt hat.
Il peut dormir.=
Er kann schlafen.
=> Dieser Satz ist sinnvoll, denn schlafen setzt keinen Lernprozess voraus.
Bien sûr
qu' il a un permis de conduire, mais
après cinq verres de vin rouge
il ne peut plus conduire. =
Natürlich hat er einen Führerschein, aber nach fünf Gläsern Rotwein kann er nicht mehr fahren.
=> Dieser Satz ist sinnvoll, er hat es zwar gelernt, ist aber im Moment nicht in der Lage Auto zu fahren .
sinnlos: Il sait dormir. =
Er kann schlafen.
=> Dieser Satz ist
sinnlos, denn schlafen setzt
keinen Lernprozess voraus.
Verb
Beispiel
admettre = zugeben, eingestehen
Il admet ne pas avoir envie de le faire.
Er gibt zu, keine Lust
zu haben, es zu tun.
affirmer = behaupten
Il affirme ne pas avoir été là à cette heure.
Er behauptet, zu dieser Stunde nicht dagewesen zu sein.
assurer = versichern
Il assure de pouvoir le faire.
Er versichert, es machen
zu können.
avouer =
zugeben
Il avoue avoir menti.
Er gibt zu, gelogen zu haben.
confirmer = bestätigen
Il confirme avoir reçu mon message.
Er bestätigt, die Nachricht bekommen zu haben.
croire =
glauben
Il ne croit pas être capable de pouvoir le faire dans le délai prévu.
Er glaubt nicht, dass er es in der gegebenen Frist wird machen können.
dire =
sagen
Il dit n' avoir pas envie de le faire.
Er sagt, dass er keine Lust hat es zu tun.
nier =
verneinen, abstreiten
Il nie avoir fait sa connaissance.
Er bestreitet, seine Bekanntschaft gemacht zu haben.
penser =
denken
Il pense
avoir résolu le problème.
Er denkt, das Problem
gelöst zu haben.
présumer = annehmen
Il présume avoir fait une faute.
Er nimmt an, einen Fehler
gemacht zu haben.
prouver = beweisen
Il a
prouvé l' avoir
fait(e).
Er beweist, dass er es gemacht hat.
reconnaître = zugeben
Il reconnaît avoir commis une faute.
Er gibt zu, einen Fehler gemacht zu haben.
soutenir = behaupten
Il soutient
avoir été battu à
plusieurs reprises.
Er behauptet, mehrere
Male geschlagen worden zu sein.
supposer = annehmen
Il suppose pouvoir venir à trois heures.
Er nimmt an, um drei Uhr
hier sein zu können.
raconter = erzählen
Il raconte avoir été en Espagne, mais ce n' est pas vrai.
Er erzählt, dass er in Spanien war, das ist aber nicht richtig.
se rappeler =
sich erinnern
Il se
rappelle l' avoir
vu(e).
Er erinnert sich daran, sie gesehen zu haben.
adorer = etwas sehr gerne tun
Il adore
manger des glaces.
Er isst leidenschaftlich gerne Eis.
aimer =
mögen
Il aime se promener.
Er geht gerne spazieren.
compter = erwarten
Il compte finir en deux mois.
Er erwartet, in zwei Monaten fertig zu sein.
désirer = wünschen
Il désire s' acheter une nouvelle voiture.
Er wünscht sich, sich ein neues Auto zu kaufen.
détester =
hassen
Je déteste remplir des formulaires.
Ich hasse es, Formulare auszufüllen.
entendre = verstehen
J'
ai entendu
dire,
qu' il ne le fera pas.
Ich
habe sagen hören, dass er es nicht
machen würde.