spanisch-lehrbuch.de
englisch-lehrbuch.de
italienisch-lehrbuch.de
Zu Favoriten
...
Als Startseite
...
Weiterempfehlen
...
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 13
13.12 hors de = außer
voriger Punkt
Kapitel 13: Präpositionen
nächster Punkt
13.12 hors de = außer
Hors de
alleine begegnet einem als Präposition nie.
Hors de
ist aber sehr oft Bestandteil von Redewendungen mit präpositionalem Charakter.
hors de = außer
hors de question
= außer Frage, kommt nicht in Frage
Il est
hors de question
de renoncer à cet argent.
Auf das Geld zu verzichten, kommt überhaupt nicht in Frage.
hors de danger
= außer Gefahr
Maintenant il est
hors de danger
.
Er ist jetzt außer Gefahr.
hors de contexte
= ohne Kontext
Hors de contexte,
on ne peut pas savoir ce que ça veut dire.
Außerhalb des Kontextes kann man nicht sagen, was das heißt.
hors de propos
= unpassend
Ce qu' il a dit, était
hors de propos
.
Was er gesagt hat, war nicht passend.
hors d' haleine
= außer Atem
Après avoir couru dix kilomètres, il était
hors d' haleine
.
Nachdem er 10 Kilometer gerannt war, war er außer Atem.
voriger Punkt
Diese Seite drucken
nächster Punkt