Alle Relativpronomen mit wo (womit, wodurch, wovon, woher etc.) referieren Dinge oder Sinnzusammenhänge, nie Menschen oder Tiere.
Übersicht
wovon
Anmerkung: Wovon tritt in zwei Varianten auf.
a) Er sprach über die Zubereitung
von Austern, wovon
er nichts verstand.
b) Er kaufte eine Flasche Whisky, wovon
er die Hälfte gleich leer trank.
Bei a) wird auf einen Sinnzusammenhang
Bezug genommen, der mit
wovon referenziert wird, weil
das Verb mit von
anschließt (etwas verstehen von).
Das zweite wovon
allerdings leistet mehr als eine simple
Referenzierung, es teilt uns mit, dass
nur ein Teil des Whiskys getrunken wurde,
ist also eine
Genetivus Partitivus. Es ist
mehr als von
+ Artikel, hat einen semantischen
Wert, der darüber hinausgeht. Es
ist wohl im Deutschen korrekter, wenn
man wovon
für den Genetivus
Partitivus verwendet und von
+ Artikel, wenn lediglich referenziert
wird.
Genetivus Partitivus: Er verdiente viel Geld, wovon er das meiste verschenkte.
Reine Referenzierung, von durch den Ausdruck bedingt: Er verdiente viel Geld, von dem er aber nichts hatte.
Genau genommen berücksichtigt die
Tabelle dont
in der Verwendung eines Genetivus Partitivus
nicht. Wer will, kann aber wovon lediglich
als Präposition + Artikel sehen,
dann wäre es die Situation e1).
Il avait acheté un litre de lait, dont il a bu la moitié.
Er hatte einen halben Liter Milch gekauft, von dem er die Hälfte getrunken hat.
Die Konstellation von + Artikel als reine Referenzierung wird von der Tabelle berücksichtigt.
C' est une femme, dont il ne connaît même pas le nom.
Das ist eine Frau, von der er nicht mal den Namen kennt.
Was referenziert ebenfalls Sinnzusammenhänge und entspricht der Situation b3) , c3), b4) und c4).
Il a commencé
à hurler, ce
qui aggravait
la situation.
Er fing an zu schreien, was die Situation noch verschlimmerte.
Il parle sans arrêt ce que personne ne peut supporter.
Er spricht ohne Unterbrechung, was niemand aushält.